Вечером 2 августа в Шэньчжэне состоялась церемония обратного отсчета 100 дней до XV Национальных игр КНР, XII Национальных игр для лиц с ограниченными возможностями и IX Специальных Олимпийских игр.

На мероприятии присутствовали и выступили с речами Гао Чжидань, директор Оргкомитета XV Национальных игр и руководитель Главного управления спорта Китая; Чэн Кай, директор Оргкомитета Игр для лиц с ограниченными возможностями и Специальных Олимпийских игр, председатель Китайской федерации инвалидов; Ван Вэйчжун, исполнительный директор Оргкомитета XV Национальных игр и Игр для лиц с ограниченными возможностями и Специальных Олимпийских игр, заместитель секретаря парткома провинции Гуандун и губернатор провинции Гуандун; Джон Ли Качью, исполнительный директор Оргкомитета и глава исполнительной власти Гонконгского особого административного района (САР); и Хо Иат Сен, исполнительный директор Оргкомитета и глава исполнительной власти Макао. Мэн Фаньли, заместитель секретаря парткома провинции Гуандун и секретарь парткома Шэньчжэня, также присутствовал на мероприятии.
Гао Чжидань отметил, что начало обратного отсчета в 100 дней означает, что грандиозное национальное спортивное событие, за которым внимательно следит вся страна и которое привлекает внимание всего мира, официально вступило в завершающую фазу подготовки. Он подчеркнул, что XV Национальные игры и Игры для лиц с ограниченными возможностями и Специальные Олимпийские игры являются важными политическими задачами, возложенными Генеральным секретарем Си Цзиньпином и Центральным комитетом партии на Гуандун, Гонконг, Макао и китайское спортивное сообщество. Он призвал к полному выполнению важных указаний Си Цзиньпина о спорте и развитии Большого залива Гуандун-Гонконг-Макао, подчеркнув необходимость тесного сотрудничества, сосредоточения внимания на ключевых этапах, тщательной организации и обеспечения безопасности, чтобы провести высококачественное мероприятие, отражающее преимущества системы, единство, региональные особенности и стиль культуры Линнань. Он выразил надежду, что Игры направят силу спорта в светлое будущее Большого залива и внесут новый вклад в реализацию национальной модернизации и возрождения.

Чэн Кай подчеркнул глубокую озабоченность и сильную поддержку Центрального правительства в отношении людей с ограниченными возможностями и развития связанных с ними дел. Успешное проведение Игр для лиц с ограниченными возможностями и Специальных Олимпийских игр является конкретным шагом в реализации важных указаний Генерального секретаря Си Цзиньпина. При полной поддержке Главного управления спорта, провинции Гуандун, Гонконгского САР и Макао подготовка к Национальным играм и Играм для лиц с ограниченными возможностями и Специальным Олимпийским играм продвигается синхронно, демонстрируя великое институциональное преимущество "Одной страны, двух систем" и сильную сплоченность и творческий потенциал Большого залива. С началом обратного отсчета все приготовления вступили в завершающую, решающую стадию. Чэн выразил полную уверенность в том, что под сильным руководством Центрального комитета и совместными усилиями всех сторон мероприятие будет блестящим и успешным.
Ван Вэйчжун заявил, что совместное проведение Национальных игр и Игр для лиц с ограниченными возможностями и Специальных Олимпийских игр Гуандуном, Гонконгом и Макао впервые под опекой Генерального секретаря Си Цзиньпина и Центрального правительства имеет большое значение. Это демонстрирует достижения китайской модернизации в новую эпоху, институциональные преимущества "Одной страны, двух систем", развитие Большого залива и высококачественное продвижение национального спортивного сектора. При руководстве и поддержке Главного управления спорта и Китайской федерации инвалидов Гуандун, Гонконг и Макао тесно сотрудничали, придерживаясь принципов "зеленого, общего, открытого и чистого" и целей "простого, безопасного и захватывающего". Реконструкция площадок в Гуандуне завершена, модернизация доступности полностью соответствует требованиям, 30 000 волонтеров "Маленький дельфин" готовы, и 1 160 проектов по улучшению города находятся в стадии реализации. Уже через 100 дней огонь Национальных игр зажжется в Большом заливе.
Гуандун вместе с Гонконгом и Макао будет стремиться к самым высоким стандартам, чтобы провести спортивное мероприятие, подчеркивающее преимущества системы и региональные особенности, и демонстрирующее стиль культуры Линнань. Он пригласил спортсменов со всей страны и друзей со всего мира приехать в Гуандун, чтобы ощутить страсть Игр и динамику Большого залива.
Джон Ли Качью отметил, что Национальные игры и Игры для лиц с ограниченными возможностями и Специальные Олимпийские игры являются не только национальными спортивными событиями высшего уровня, но и платформами для дружбы и инклюзивности через спорт. Впервые Игры проводятся совместно тремя регионами, что демонстрирует единство и общие корни Большого залива и уверенность Центрального правительства в его скоординированном развитии. Правительство Гонконгского САР продолжит тесно сотрудничать с Главным управлением спорта, Китайской федерацией инвалидов, правительством провинции Гуандун и правительством Макао, чтобы обеспечить беспрепятственную подготовку "простого, безопасного и захватывающего" спортивного фестиваля. Осталось всего 100 дней, и правительство Гонконгского САР будет работать в условиях жесткого графика, чтобы обеспечить готовность площадок, проведение мероприятий, сервисную поддержку и безопасность на самом высоком уровне, демонстрируя жизнеспособность Большого залива стране и силу Китая миру.
Хо Иат Сен подчеркнул, что Национальные игры, как самое высокоуровневое и влиятельное комплексное спортивное событие Китая, впервые проводятся совместно Гуандуном, Гонконгом и Макао, что является исторической вехой. Это также первый раз, когда Макао совместно проводит крупное национальное спортивное событие, что свидетельствует о доверии и поддержке Центрального правительства. Это имеет долгосрочное значение для развития спорта и экономики Макао. Макао стремится провести "простое, безопасное и захватывающее" мероприятие, представив миру свой открытый, динамичный и инклюзивный образ. Он выразил надежду, что каждый спортсмен достигнет личных прорывов в Макао, а каждый зритель ощутит гостеприимство и теплоту Макао. Хо заключил, выразив уверенность в том, что под руководством Центрального правительства и благодаря объединенным усилиям Гуандуна, Гонконга и Макао Игры станут зрелищным, уникальным и запоминающимся успехом и новой главой регионального сотрудничества в рамках "Одной страны, двух систем", способствуя цели построения Китая как сильной спортивной нации и достижения национального возрождения.
Сообщения и подача документов
АДРЕС:Циндаоский программный парк, дом 1, комната 2602, Нинся - роуд, 288, почтовый индекс 26607
ТЕЛ: +86 18561762383
Оставьте нам сообщение